Překlad "už vás" v Bulharština


Jak používat "už vás" ve větách:

Vše, co vám chci říct, už vás prolétlo myslí.
Всичко, което трябва да кажа вече е минало през ума ти.
A já slíbil, že už vás nebudu obtěžovat.
Обещавам, че повече няма да ви закачам.
Teď už vás neobtěžujou, protože my jsme je zvládli.
И сега ти нямаш тези неприятности, защото ние ги натирихме.
Myslel jsem, že už vás neuvidím.
Не мислех, че пак ще се видим някога.
Už vás tu nechci nikdy vidět.
Не искам да идвате тук повече!
Pište něco, když už vás platíme.
Напечатайте нещо, за това Ви се плаща.
Hm, děkuju, paní Wilkesová, ale už vás nechci dál obtěžovat.
Благодаря, но не искам да ви отнемам повече време.
Myslím, že už vás nebudeme potřebovat.
Мисля, че повече не ни трябваш. Благодаря ти.
Myslel jsem, že už vás nikdy neuvidím.
Мислех, че никога няма да ви видя отново.
Už vás tu jednou vysadili, tak utečeme stejně jako vy tenkrát.
Изоставян си на този остров и преди. Може да избягаме по същия начин.
Už vás mám po krk, vy zkurvení taliáni!
Тъкмо ми е писнало от тъпи италянци!
Volali jsme vám kvuli tomu, že už vás v létě nebudeme potřebovat.
Обаждахме се, за да ви кажем, че няма да сте ни нужен това лято.
Myslela jsem si, že už vás nikdy neuvidím.
Надявам се да се виждаме за последно.
Jestli toho hned nenecháte tak už vás nenechám spolu přespávat.
Не се ли кротнете, няма да спиш вече до късно!
Za šest dní vás doručím a už vás nikdy neuvidím.
Ще те доставя за шест дни и няма да те видя повече.
Ať už vás tu víckrát nevidím.
Не искам да ви виждам отново.
Už vás nebudeme okrádat o čas.
Няма да ви отнемаме повече време.
Koukejte okamžitě zmizet a ať už vás o tom nikdy neslyším mluvit!
Тръгвай веднага и да не съм те чул пак да споменаваш това!
Teď, když jste tady, už vás nikdy znovu neztratím.
Сега, когато си тук никога няма да те пусна отново.
Myslela jsem, že už vás nikdy neuvidím.
Мислех, че повече няма да те видя.
Zkusil bych vás přesvědčit, ale všechno, co bych chtěl říct, už vás určitě napadlo.
Бих се опитал да те убедя, но всичко, което мога да кажа, вече ти е минало през ума.
Můj drahý příteli, pokud se uvolíte k tomu, že to se mnou dotáhnete až do konce, tak už vás nikdy o pomoc nepožádám.
Скъпи приятелю, ако мога да те помоля, да ме съпътстваш до края... Никога вече няма да те моля да ми помагаш.
Moje nejdražší Mary, už vás nemiluji a už vás nikdy nechci vidět.
Скъпа моя Мария, не те обичам вече, не искам да те виждам отново...
Už vás nebaví, jen tak se válet?
Уморени ли сте от чувство муден?
A ať už vás tu nikdy nevidím!
И да не съм ви видял повече!
Už vás očekává, takže se prosím posaďte a já mu vyřídím, že už jste tady.
Той ви очаква, така че заповядайте седнете, и аз ще съобщя, че вече сте тук.
Víc už vás nevytvořím a nedovolím, aby si někdo dovoloval na ty, kteří mi zbyli.
Не мога да създам повече и няма да позволя да злоупотребяват с тези, които са останали.
Alespoň už vás nebudu muset poslouchat.
Поне няма да е необходимо да те слушам повече.
Jakmile odjedete se Shaynem, už vás nemohu ochránit.
Веднъж щом заминеш с Шейн, няма да мога да те защитавам.
Maminka už vás všech začíná mít plné zuby.
На мама й е дошло до гуша от всички вас.
Nějakou dobu už vás znám, slečno Swanová.
Познавам ви от кратко, г-жице Суон.
Potom už vás asi nebudu vůbec potřebovat.
Тогава, предполагам че няма да си ми нужен вече.
Už vás nemusím poslouchat při smilnění.
Не съм ви слушала как мърсувахте цяла нощ.
Bál jsem se, že už vás nikdy neuvidím.
Страхувах се че повече никога нямя да ги видя
A taky jsem slyšel, že už vás to přestávalo bavit.
Също чух, че ти е писнало да си го изкарва на теб.
Když zítra odejdeme, už vás možná nikdy neuvidím.
Утре заминаваме и може да не те видя повече.
Pane Allene, domnívám se, že nic dalšího už vás nenaučím.
Г-н Алън, мисля че вече няма на какво да ви науча
Už vás musí unavovat pozorovat náš dům, protože nás už vážně nebaví sledovat vás, jak sledujete náš dům.
Сигурно се изморихте да гледате къщата ни, защото ние се изморихме да ви гледаме как я гледате.
Doufal jsem, že už vás neuvidím.
Не исках да ви виждам отново. - Да.
15 Už vás nenazývám otroky, protože otrok neví, co činí jeho pán; nazval jsem vás přáteli, protože jsem vám oznámil všechno, co jsem uslyšel od svého Otce.
15. Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае, що върши господарят му; а ви нарекох приятели, защото ви казах всичко, що съм чул от Отца Си.
Teď už vás jen nechám sledovat krásu těch snímků, které o štěstí vypovídají víc, než bych kdy dokázal říct.
И сега ви оставям с красотата на тези гледки, която говори повече за щастието, отколкото аз бих могъл да кажа някога.
Některé z nich v sobě skrývají ošidné můstky, které se mohou kdykoliv zřítít, a vy zmizíte se svými saněmi v propasti a už vás nikdo nikdy neuvidí.
Някои от тях са с много несигурно тънко мостче за краката под тях, което може да поддаде неочаквано, и да погълне вашата шейна и вас във бездната, без да бъдете видяни отново.
(smích) Opravdu zkusit zadržet dech na dobu, za kterou už vás doktoři považují za mrtvého.
(Смях) Да опитам да не дишам по - дълго от момента, след който докторите обявяват мозъчна смърт.
1.3712050914764s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?